Hello.
Mina föräldrar har haft sommastuga sen -83 några mil söder om västervik. Gäddfisket på den tiden (å en bra bit in på 90-talet) var så löjligt bra så det gick inte undvika att få fisk om man dinglade något i havet (nej, aldrig försökt att dingla med DEN för att fånga gädda).
Nu är det som vi alla vet en helt annan femma. Och mått samt fångstbegränsning på gädda är infört i östersjön. Själv tycker jag att gädda därifrån vi har stuga mest smakar dy så jag kör alltid C&R men har förstående för dem som vill ha med sig en matfisk hem.
Mängden tyskar som kommer dit för att fiska har ökat stadigt de senaste åren och de tar upp ALLT de fångar (ja jag raljerar/generaliserar och det finns svenskar som gör det ändå men men).
La i båten i torsdags, bredvid står 2 tyskar och fiskar, de går helt ogenerat förbi med ca 10-talet gäddor i genomskinliga plastpåsar. Lite lätt bestört försöker jag förklara för dem på engelska att det numera är fångstregler i östersjön. Men de förstår inte utan säger bara "frei angeln" å pekar på vattnet.
Så frågan är, vad heter C&R på tyska och vad heter fångstbegränsning?
Snarare är det väl så att jag undrar huruvida de som hyr ut stugor för fiske faktiskt informerar om att det nu är fångstbegränsningar?
Långt å kanske meningslöst inlägg å förstår att det här inte är ett problem som är relaterat till Tyskar enbart, men kände för att skriva av mig...
/Don
Mina föräldrar har haft sommastuga sen -83 några mil söder om västervik. Gäddfisket på den tiden (å en bra bit in på 90-talet) var så löjligt bra så det gick inte undvika att få fisk om man dinglade något i havet (nej, aldrig försökt att dingla med DEN för att fånga gädda).
Nu är det som vi alla vet en helt annan femma. Och mått samt fångstbegränsning på gädda är infört i östersjön. Själv tycker jag att gädda därifrån vi har stuga mest smakar dy så jag kör alltid C&R men har förstående för dem som vill ha med sig en matfisk hem.
Mängden tyskar som kommer dit för att fiska har ökat stadigt de senaste åren och de tar upp ALLT de fångar (ja jag raljerar/generaliserar och det finns svenskar som gör det ändå men men).
La i båten i torsdags, bredvid står 2 tyskar och fiskar, de går helt ogenerat förbi med ca 10-talet gäddor i genomskinliga plastpåsar. Lite lätt bestört försöker jag förklara för dem på engelska att det numera är fångstregler i östersjön. Men de förstår inte utan säger bara "frei angeln" å pekar på vattnet.
Så frågan är, vad heter C&R på tyska och vad heter fångstbegränsning?

Snarare är det väl så att jag undrar huruvida de som hyr ut stugor för fiske faktiskt informerar om att det nu är fångstbegränsningar?
Långt å kanske meningslöst inlägg å förstår att det här inte är ett problem som är relaterat till Tyskar enbart, men kände för att skriva av mig...
/Don

Kommentera